İtalyanca dilbilgisi oldukça kolaydır. İsimlerin tamamı erkek ya da dişi olarak betimlenir. Erkek kelimeler genellikle “-o” harfiyle, dişi kelimeler ise genellikle “-a” harfiyle biter. Erkek çoğul “-i”, dişi çoğul ise genellikle “-e” takısını alır. Dolayısıyla erkek çocuk “bambino”, kız çocuk “bambina”, erkek çocuklar “bambini”, kız çocuklar ise “bambine” olarak söylenir.
Sıfatlar isimlerin cinsiyetine uyar. Bambino bello=Güzel erkek çocuk, Bambina bella=Güzel kız çocuk, Bambini belli= Güzel erkek çocuklar, Bambine belle=Güzel kız çocuklar.
Erkek belirteci (articolo) “il”, dişi belirteci “la”dır. “il”’in çoğulu “i”, “la”nın çoğulu “le”dir. Ayrıca ünlü sesle başlayan kelimeler “l’” belirtecini, “s-sessiz harf“, “ps-“, “gn-“, “z-“ ile başlayan erkek kelimelerse “lo” belirtecini alırlar. “l’” ve “lo”’nun çoğulu “gli”’dir.
İtalyanca’da şahıslar io(ben), tu(sen), lui(erkek o), lei(dişi o ya da Siz), noi(biz), voi(siz), loro(onlar) dur. Fiiller şahıslara göre ve zamana göre çekilir. Şimdiki zamanda (Presente) fiil kökünün sonuna konan eklerle şahıslar betimlendiğinden şahıs gizli özne olarak kalabilir:
Parlo = konuşuyorum.............Ho parlato = konuştum.............Parlavo = konuşuyordum
Parli = konuşuyorsun............Hai parlato = konuştun..........Parlavi = konuşuyordun
Parla = konuşuyor...............Ha parlato = konuştu............Parlava=konuşuyordu
Parliamo = konuşuyoruz..........Abbiamo parlato = konuştuk......Parlavamo=konuşuyorduk
Parlate = konuşuyorsunuz........Avete parlato = konuştunuz......Parlavate=konuşuyordunuz
Parlano = konuşuyorlar..........Hanno parlato = konuştular......Parlavano=konuşuyorlardı
İtalyanca’da 4 geçmiş zaman, 1 şimdiki zaman, 1 gelecek zaman, 1 şart, 1 geçmiş şart olmak üzere pekçok zaman bulunur. Ancak zamanların bazıları gündelik konuşmada kullanılmaz.
Bütün Hint-Avrupa dillerinde olduğu gibi cümle dizimi özne-yüklem-tümleç şeklindedir:
Luigi viene da casa (Luigi evden geliyor)
Parlo con te (Seninle konuşuyorum)
C harfi
C harfi okunuşu aşağıdaki gibidir.
ci çi
ce çe
ancak c harfinin yanına bir kalın sesli harf gelirse ;
ca ka
co ko
cu ku
ve bu harflerin arasına i harfi girerse okunuş değişir.
ca c i a = cia okunuşu : ça
co c i o = cio okunuşu : ço
cu c i u = ciu okunuşu : çu
İtalyanca Hal Hatır Sorma
Come stai ? : Resmi olmayan hal hatır sorma cümlesi " nasılsın ? " (Kome stai?)
Come sta ? : Resmi olan hal hatır sorma cümlesi " nasılsın ? " (Kome sta?)
Come vai ? : Resmi olmayan hal hatır sorma cümlesi " nasıl gidiyor ? " (Kome vai?)
Come va ? : Resmi olan hal hatır sorma cümlesi " nasıl gidiyor ? " (Kome va?)
Va Bene : İyi gidiyor
Va Male : Kötü gidiyor
Sto Bene : İyiyim
Sto Male : Kötüyüm
Di dove sei ? : Resmi olmayan " neredensin ? " (Di dove sei?)
Di dove è ? : Resmi olan " neredensiniz ? " (Di dove e?)
Sono di Turchia : Türkiye'de nim. (Sono di Turkia)
Sono di Parigi : Paris'de nim. (Sono di Parigi.)